Adua

Author: Igiaba Scego Language: Italiano Summary: Igiaba Scego nel suo romanzo ci racconta la storia di una donna matura, Adua, che vive a Roma da quando ha diciassette anni. Adua è una Vecchia Lira, così i nuovi immigrati chiamano le donne giunte nel nostro paese durante la diaspora somala degli anni Settanta. Ha da poco sposato un giovane immigrato sbarcato a Lampedusa e ha con … Continue reading Adua

Té letterario del 15 luglio 2022: Le nostre wishlist

Oggi ci siamo addentrate nel mondo delle nostre wishlist… Queste accanite lettrici del Té Letterario di Expatclic non finiscono mai di stupire per l’ampiezza di esperienze e di opinioni diverse che portano nelle nostre chiacchierate. Da questa sulle wishlist è subito emerso che il gruppo contiene i due estremi: chi proprio non le ha nè mai le vorrebbe tenere, e chi invece quasi vive più … Continue reading Té letterario del 15 luglio 2022: Le nostre wishlist

Book cover

Moving without shaking: The guide to expat life success (from women to women)

Author: Yelena Mackay

Language: English

Summary: This award-winning book is a definitive guide for women looking to build international careers and experience life abroad. In Moving Without Shaking, Yelena Mackay answers many questions that new and experienced expats alike ask at different times of their journeys and offers practical, no-nonsense advice on how to thrive abroad.

Continue reading “Moving without shaking: The guide to expat life success (from women to women)”

Banned Books Week (18-24 September 2022)

Banned Books Week celebrates the freedom to read and spotlights current and historical attempts to censor books in libraries and schools. (ALA American Library Association) The Banned Books Week Coalition is an international alliance of diverse organizations joined by a commitment to increase awareness of the annual celebration of the freedom to read. Continue reading Banned Books Week (18-24 September 2022)

Book cover

Falsi amici. Italia Francia. Relazioni pericolose.

Author: Anaïs Ginori

Language: Italiano

Summary Quando si studia il francese, una delle prime cose che s’imparano sono i cosiddetti fauxamis, Falsi Amici. Quei termini che assomigliano a qualcosa e che invece significano tutt’altro. Un eterno difetto di traduzione che diventa parabola della millenaria relazione fra Italia e Francia. La vicinanza ha sempre creato tra i due paesi un’illusione di conoscenza e comunanza. Nel tricolore italiano c’è il verde al posto del blu. I due popoli si chiamano confidenzialmente “cugini” si contendono da secoli il primato enogastronomico convinti di primeggiare sull’altro nelle classifiche mondiali del gusto e dell’eleganza. Nonostante la reale convergenza di culture ed esperienze, a intervalli regolari riemergono, però, nervi scoperti tra i due popoli. Le affinità culturali e storiche non impediscono incomprensioni ed equivoci. Dall’inimicizia fra Silvio Berlusconi e Nicolas Sarkozy alla vittoria socialista di Frangois Hollande che fa sognare la riscossa della sinistra anche in Italia. Dalla mancata estradizione di Cesare Battisti che riattualizza il dibattito sulla dottrina Mitterrand alle rivalità sportive che puntellano periodicamente le storie nazionali, fino ad arrivare ai recenti contenziosi sulle politiche di riduzione dell’immigrazione, la messa in discussione del trattato di Schengen e il diverso approccio alla crisi economica che ha investito il mondo occidentale negli ultimi anni (Amazon.it).

Continue reading “Falsi amici. Italia Francia. Relazioni pericolose.”